알쓸영표 17. “Reimburse” 환급하다, 갚아주다.

reimburse

1️⃣ Reimburse 뜻과 사용되는 상황. Reimburse는 먼저 지불한 돈이나 비용을 나중에 돌려받는 상황에서 사용하는 단어입니다. 특히 출장이나 여행에서 개인이 먼저 비용을 지불하고, 이후 환급 받을 떄 자주 쓰입니다. 한글로 reimburse는 “환급하다” 또는 “갚아주다”라는 뜻입니다. 예를 들어, 회사 출장을 다녀온 후 회사가 경비를 돌려주는 상황을 떠올리면 됩니다. 출장 시 비행기 티켓을 개인 돈으로 결제했다면, 회사에서 그 … Read more

알쓸영표 16. “freak / freak out” 뜻과 뉘앙스 완벽이해!

freak out

1️⃣ Freak이란? Freak은 괴짜/별난사람을 의미하지만, 일상에서는 특정한 것에 지나치게 관심을 보이거나 집착하는 사람을 가리킬때 많이 사용됩니다. 영영사전에서는 Freak을 다음과 같이 정의합니다. 📖캠브리지Freak : someone who is very interested in a particular subject or activity (어떤 특정한 주제나 활동에 매우 관심이 많은 사람.) Freak은 맥락에 따라 긍정적일 수도, 부정적일 수도 있습니다. 그럼, 일상에서 Freak을 어떻게 사용할 … Read more

알쓸영표 15. “be about to~!” 막 ~하려고 하다.

be about to

1️⃣ “be about to” 의미와 기본 구조. “be about to”는 어떤 일이 곧 일어날 것임을 나타내는 표현입니다. 한글로는 “막 ~하려고 하다” 또는 “곧 ~하려고 하다”로 해석할 수 있으며, 아주 가까운 미래에 일어날 일을 강조하고 싶을 때 사용하는 표현입니다. 1️⃣ 기본 구조 : 주어 + be동사 + about to + 동사원형. “be about to”는 주어에 따라 … Read more

알쓸영표 14. “Let’s grab a coffee.” 커피 한 잔 할래?

grab

1️⃣ “Grab”의 기본 의미와 유래. “Grab”은 영어권에서 자주 사용하는 단어 중 하나로, 기본적으로 “잡다” 또는 “쥐다”라는 뜻입니다. 손으로 무언가를 단단히 붙잡는 동작을 표현할 때 주로 사용되죠. “Grab”은 단순한 물리적 동작을 넘어서, 다양한 상황에서 폭넓게 쓰이며, 현대 영어에서 여러 의미로 발전해 왔습니다. 1️⃣ 기본 의미. “Grab”의 가장 기본적인 뜻은 “무엇을 콱 움켜잡다” 또는 “세게 붙잡다”입니다. 예를 … Read more

알쓸영표 13. “Do you mind if ~?” ~해도 될까요?

mind if

1️⃣ “Mind if ~?” 의미와 기본구조. “Mind if ~?” 구문은 상대방에게 공손하게 요청하거나 허락을 구할 때 사용하는 표현입니다. 여기서 mind는 “신경쓰다”, “마음에 걸려하다” 라는 의미입니다. 따라서 “Mind if ~?”는 직역하면 ~하면 신경 쓰이세요?, ~하면 마음에 걸리세요?가 되지만, 실제로는 ~해도 괜찮을까요? ~해도 될까요? 라는 뜻으로 사용됩니다. 이 구문은 상대방의 기분이나 의사를 존중하면서 질문을 던지는 공손한 표현입니다. … Read more

알쓸영표 12. “get something off your chest” 속마음을 털어놓다.

get something off your chest

1️⃣ “get something off your chest” 의미. “get something off your chest”는 마음속에 쌓인 고민이나 걱정을 누군가에게 털어놓는 것을 의미합니다. 한마디로 “속마음을 털어놓다”, “고민을 털어놓다”라는 의미죠. 이 표현은 억눌린 감정이나 불안함을 솔직하게 말함으로써 마음이 한결 가벼워지는 상황에서 사용됩니다. 마치 가슴에 있던 무거운 짐을 내려놓는 것 같은 느낌이 들죠. 고민이나 걱정이 마음속에 계속 남아 있을 때, … Read more

알쓸영표 11. “There’s no such thing as a free lunch” 세상에 공짜는 없다!

free lunch

1️⃣ 세상에 공짜는 없다 : 의미와 기원. “There’s no such thing as a free lunch.”는 영어에서 흔히 사용되는 표현으로, 직역하면 “세상에 공짜 점심은 없다.”는 뜻입니다. 즉, “세상에 공짜는 없으며, 어떤 것도 대가 없이는 얻을 수 없다.”는 의미를 담고 있습니다. “There’s no such thing as a free lunch.”라는 표현은 19세기 미국에서 시작된 것으로 알려져 있습니다. 당시 … Read more

알쓸영표 🔟 “call it a day” 여기까지 하자, 이제 그만하자.

call it a day

1️⃣ “call it a day” 의미와 유래. “call it a day”는 영어에서 무언가를 끝내거나, 그만두기로 할 떄 사용하는 표현입니다. 우리말로는 “여기까지 하자” 또는 “이제 그만하자“라고 번역할 수 있습니다. 예를 들어, 하루 종일 열심히 일한 후, 더 이상 할 일이 없을 떄, “Let’s call it a day”라고 말하며 일을 마무리 할 수 있습니다. 이 표현은 일을 … Read more

알쓸영표 9️⃣ “get to the bottom of” 진상을 규명하다, 근본 원인을 찾다.

get to the bottom of

1️⃣ “get to the bottom of” 의미. “get to the bottom of”는 어떤 문제나 상황의 진실을 파악하거나, 근본 원인을 찾아내는 것을 뜻합니다. 한마디로 진상을 규명하다, 근본 원인을 찾다라는 뜻이죠. 해당 표현은 형사가 사건을 해결하거나, 과학자가 실험 결과를 분석할 때처럼, 문제의 핵심을 찾기 위해 철저히 조사하는 모습을 연상시키는 표현입니다. 에를 들어, 어떤 문제가 발생했을 때 단순히 … Read more

알쓸영표 8️⃣ “put someone up” 재워주다, 숙소를 제공하다.

put someone up

“put someone up”은 “누군가에게 숙소나 잠자리를 제공하다”라는 의미로, 영어에서 자주 사용되는 구동사 중 하나입니다. 이 표현은 친구, 가족, 또는 가까운 사람에게 주로 사용되며, 따뜻한 마음을 전하는 좋은 방법 중 하나입니다. 이번 시간에는 “put someone up”의 의미와 사용법, 문화적 뉘앙스, 유의사항 등을 살펴보겠습니다. 1️⃣ “put someone up” 의미와 예문. 가장 먼저 영영사전 정의를 살펴보겠습니다. 📖 캠브리지사전 … Read more